В августе 2009 года с мужем Сергеем и сыном Арестом Ульяна Андрасян приехала в кибуц Ашдот Яков Меухад по программе «Первый дом на Родине».
Наш разговор с ней состоялся примерно через год, я почти не задавал вопросов, только попросил вспомнить её первые впечатления. Ульяна уехала из Одессы вслед младшему брату Андрею, который приехал в Израиль по другой программе и прожил тут к тому моменту уже несколько лет, успев поучиться и отслужить в армии. Именно он подыскал своей сестре программу «Первый дом » , сам позвонил руководителю Елене Коварской и узнал все условия.
no images were found
Сотрудники сохнута в Одессе почему-то без энтузиазма отнеслись к этой затее, но, впрочем, признали, что программа Ульяне и её семье, скорее всего, подойдёт, они говорили про бесплатные столовые и прачечные, про то, что жить придётся в деревеньке, где найдётся подходящая работа, пусть и с маленькой зарплатой, но ведь, как уже говорилось, всё бесплатно. Ульяне хотелось жизни без риска, без боязни что что-то не получится, хотелось чтобы «её мальчики» были гарантировано одеты и накормлены, при этом хотелось не готовить и питаться в столовой, приобщаться к местной кухне и обычаям.
no images were found
Действительно деревней и притом далёкой показался Ульяне кибуц по приезде. Запах коровьей фермы, куратор Лея встречала семью на велосипеде, квартира оказалась маленькой — салон плюс спальня плюс нормальная кухня на которой стоял письменный стол и детская кровать. Разумно решив, что кухня должна быть кухней, а у ребёнка должна быть своя комната, детскую кровать перенесли в спальню, а Ульяна с мужем разместились в проходном салоне, и проблема уединения супругов на первый год встала довольно остро. Забегая вперёд скажу, что через год кибуц смог предоставить семье другую квартиру теперь уже с отдельной комнатой и для старших тоже.
no images were found
Для восьмиклассника Арсена репатриация оказалась делом не простым, только только он наладил отношения с одноклассниками в родном городе, то есть из «ботаника» превратился в одного из самых перспективных и уважаемых мальчиков в классе, как ему пришлось всё это бросить и после разговора с мамой он, что называется» скрепя сердце» согласился уезжать, как и она совершенно не представляя, что его ждёт. Без нормального английского языка было очень тяжело в начале, около пяти месяцев потребовалось Арсену чтобы заговорить на иврите, после чего последние барьеры были убраны, и теперь он уже почти совсем не вспоминает свою прежнюю школу.
no images were found
Для самой Ульяны этот год оказался годом перемены мировоззрения или по крайней мере самовосприятия. Из вполне закоренелого городского человека, каким она себя считала, Ульяна превратилась в крепкую хозяйку со своим домом и кругом забот, она говорит,что кибуц для неё теперь абсолютно родная среда, волей случая проведя две недели в Ашкелоне, она жутко устала от шума и суеты и тесноты, после этого привычный запах фермы показался близким и приятным, это был запах дома.
Безопасная жизнь, куда и с кем идёт гулять ребёнок она никогда не задумывается, по вечерам, после всех домашних хлопот они собираются с подружками поболтать о дне прошедшем, а по понедельникам вместе с куратором на иврите обсуждают все насущные проблемы.
— В этом есть что-то бабское, — говорит она, — но разве это плохо?
Я спрашиваю, удалось ли ей самой встречать новых репатриантов в кибуце, Ульяна отвечает что да, приехали как раз в соседнюю квартитру, новой соседке пришлось объяснять ситуацию с бытовыми и финансовыми условиями, как и многие прибывшие, как и сама Ульяна год назад, новая семья сохраняла до приезда в этих вопросах абсолютную наивность. То есть в целом, мне кажется, налицо абсолютное доверие сохнуту по всем аспектам репатриации. Вот он русский человек — визу поставили и вперёд, а там будь что будет.
Добрый день.Наша семья скоро(планируется декабрь 2010)репатр.,распределили нас в кибуц Ашдот Яков Меухад.Можно ли попросить Ульяну,может еще кого нибудь кто приехал и говорит по русски связаться с нами.Мы сами из Латвии,буду очень благодарна всем кто откликнется.
Здравсвуйте, Юлия,
меня зовут Хелена, я в кибуце 3 месяца . Приехала сюда из Литвы с сыном. Буду рада Вам помочь. Спрашивайте, что вам интересно узнать, а я постараюсь ответить.
Здравствуйте Юленька и Ваша семья. Пишет Вам Ульяна. Если Вы желаете узнать подробности жизни в нашем кибуце, я готова Вам их рассказать. Я так понимаю, что Вы уже решились ехать сюда. Приезжайте. Жизнь в киббуце (в любом) одним плоха-она затягивает. Человеку любящему тишину, спокойствие, свежий воздух… это очень понравится. Плюс безопасность детей. С дальнейшими плюсами и минусами Вы должный встретится в реалии. Они есть как в программе «Первый дом», так и в прямой абсорбции. Одно могу сказать что киббуц это не деревня в прямом понимании этого слова (так как это слово понимаем мы). Я очень надеюсь, что мы, по Вашему приезду, сможем пообщаться семья с семьей.Если у вас будут ко мне вопросы пишите мне на мой почтовый ящик aua@mail.ru. Я с радостью вам отвечу.
Ульяна.
Ульяна, Юлия, пожалуйста переписывайтесь через сайт, так, чтобы ещё кто-то мог воспользоваться информацией, которой Вы обмениваетесь.
С уважением
Адмнистрация сайта
Здравствуйте,Хелена.Я бы хотела Вас попросить поделиться первыми впечатлениями,что Вам понравилось,а что нет.Опишите свой первый день.И еще расскажите пожалуйста,что Вы брали из вещей домашнего быта,т е что стоит взять с собой,а что оставить,что было в квартире.Ведь Вы тоже летели через Ригу,а это 28 кг на человека,мне это очень может помочь.У нас тоже есть дочка,ей 8 лет,что обязательно нужно взять для ребенка.Буду очень благодарна за ответ.Спасибо,Юля.
Здравствуйте, Юлия,
заранее извиняюсь за свой русский — он мне не родной, но я постараюсь…
Я летела через Минск и могла везти 40 кг на человека (я и мой сын — 11лет), но это не меняет сути, просто через Минск меньше платила за перевес (3$ а кг). Я не знаю , что могу рассказать о первом дне, но в кибуце ест свои минусы и свои плюсы. Я рекомендую вам взять книжки и любимые игрушки ребёнка. Состояние ребёнка очень важно в таком случае. Если дочке будет хорошо, то и вы будете рады. Я больше всего боялась за своего сына, что ему здесь непонравится, но всё хорошо, славо Б-у.
В квартире есть вся необходимая мебель, холодильник, чайник, посуда,( интернет, телефон и кабельное тв за отделную плату) но , это моё личное мнение — за такие условия плата слишком большая (1200 толко за съём). Обязателно возьмите что-то тёплое из одежды и если имеете, одеяла — зима здесь будет холодная. В квартирах холодно уже сейчас — окна и двери толко для вида . Ветер дует через щели. Но пока что не было дождей. Я не знаю как буду зимовать здесь, но жду зимы со страхом.
Детям здесь хорошо, они общаются между собой, но с общением на иврите здесь сложнее… Мой сын именно в кибуце научился разговаривать в первую очередь по русски. Школа в самом кибуце, совсем рядом, а ульпан в Цемахе -3-4 км. Нас возят на автобусе. Есть продоволственный магазин, но дорогой. Я покупаю всё в Тверии. В Израиле можно купить всё, но если имеете что-то ценное и для вас дорогое — везите. Если у вас возникнут ещё вопросы -пишите.
Хелена
программа прошла, уже давно переехали в город.
поделимся своими впечатлениями.
опишу первый день в кибуце: этот день был хорошим — встретили, разместили, в холодильнике были продукты, рассказали что к чему все показали.
что понравилось: кибуц — тихое и спокойное место, в некоторых есть бассейн, садики и хорошие школы. для детей тут очень хорошо. ульпан тоже был хороший, только много материала было, быстро «гнали» — мы усвоили может процентов 40%, пока хватает (хотя хотелось бы и побольше).
что не понравилось: зимой жутко холодно в доме, спасались электропростынямии и электропечкой, правда потом платили за электричество много, но что делать?
с транспортом в некоторых кибуцах не очень, некоторые добирались в город и обратно только автостопом и такси.
медицина тут совсем другая, поэтому первое время были в шоке (например: с температурой 37,7 можно детей отправлять в школу). но, в принцыпе, лечиться можно и более успешно чем в россии, украине или беларуси. хотя тоже есть проблемы, но проблемы решаемы.
что брать что не брать?
ребенку возьмите теплые вещи, только не шубу, возьмите теплые одеяла, пижамы теплые, ноутбук, мобильный телефон… вроде все из основного
самое главное забыли сказать!!!!
— готовьтесь усиленно учить язык, многим он дается с большим трудом! главное больше практиковать в разговоре. вообщем самая большая проблема это выучить язык (ты его в себя, а он не лезет никак), кто «крутился» среди рускоязычных и общался все время только с ними — язык почти не освоил, поэтому один только совет: хорошо учитесь, делайте уроки, не пейте водку, не прогуливайте ульпан, зубрите с утра до ночи и больше общайтесь с местным населением (в магазине, на рынке, в садике с воспитателями, в школе с учителями, просто на улице с кибуцниками или соседями, главное не стесняться!). тот кто делал вышеописанное — усвоил язык и теперь легче по жизни тут.
Большое спасибо за ответы.
Helena.
Хочу спросить на счёт продуваемых окон и дверей.
Разве нет способа как то утеплится и кто в кибуце всем этим занимается. Ведь эти квартири не бесплатные.
1200+всё остальные платежи это не так уж мало, если учитивать, что люди не работают,а только учатся.
В рамках программы не подразумевается работа, т.е.подработка в свободное от учёбы время, как в кибуце по этому поводу.
И ещо вопрос,на каком язике вы заключали договор с кибуцем на съём квартиры. Спасибо, если можете,то ответте мне.
Юлия, я согласна на 100 %, но пока что справедливости не нахожу. Платить надо, несмотря на неудобства. Но я не хочу много агитировать — может то, что мне не нравится, для вас не будет так важно. Каждый ценит по-своему.
О работе я не могу сказать точно, но я её пока и не искала — нагрузка в ульпане большая, темп. Есть люди, которые работают, но немного. В кибуце с работой трудно. Есть здесь бассейн, плантации — можно устроиться и где-то в другом кибуце или городе. Но всё это вы увидите уже на месте. Я думаю так — если вы уже решились — никто и ничто не может вам помешать, а если вы не уверены в себе, то будет трудно везде. Никто здесь вас не будет ждать с оркестром — поверьте. Надо верить в свои силы и всё будет хорошо. В первые дни вам все помогут, всё объяснят — не переживаите. Мы вас ждём !
П.с. о договоре….. Договор на иврите, но ест перевод на русский и всё будете подписивать с переводчиком. На все вопросы вам ответят.
Успеха вам и лёгкой дороги в Израиль !